Cuidad Paranoica y la Ceguera Autoimpuesta / Paranoia City and Self-Imposed Blindness
Chile, 2019-2020.
La siguiente serie explora las calles y vitrinas de tres localidades de Chile (Santiago, Chillán y Valdivia) luego que comenzara la revolución del 18 de octubre de 2019. Se trata de fachadas de comercio anuladas y cegadas a la calle, fachadas construidas a partir de una mirada defensiva de la manifestación política y el habitar del espacio público. En la acción de tapar ocurre una homologación de la fachada comercial. Tiendas que anteriormente buscaban distinguirse con logos, colores y luces hoy esconden y anulan esos brillos estéticos y aquellos colores del marketing, develando un paisaje urbano distinto y violento en su ocultamiento para quienes habitamos esos espacios. Surge así una nueva mirada significante que se establece desde el objeto (planchas de zinc y fierro) y las relaciones que estos nuevos materiales constituyen con quienes habitamos la ciudad y los objetos que nos rodean.
Este nuevo proyecto, localizado y político, busca develar la identidad de nuestra cultura a partir de los paisajes que habitamos; paisajes que se construyen, retratan y negocian en lo cotidiano. La modificación de la fachada comercial da respuesta a un minuto concreto en la historia de Chile, al mismo tiempo que devela las distintas relaciones establecidas entre los grupos sociales que conforman las múltiples culturas que habitan nuestro territorio.
The following series explores the streets and showcases of three towns in Chile (Santiago, Chillán and Valdivia) after the revolution of October 2019, began. These are trade facades cancelled and blinded to the street; structures built defensive as a political demonstration on how to inhabiting the public space. In the action of covering, homologation of the commercial facade occurs. Stores that previously sought to distinguish themselves with logos, colours and lights today hide and cancel that aesthetic brilliance and those marketing colours, revealing a different and violent urban landscape in its concealment for those of us who inhabit those spaces. This new, localized and political project seeks to disclose the identity of our culture from the landscapes we inhabit; landscapes that are built, portrayed and negotiated in the everyday. The modification of the commercial façade responds to a specific minute in the history of Chile, at the same time it reveals the different relationships established between the social groups that make up the multiple layers and sub-cultures that inhabit our territory.